Friendly Potato Photo Approach
मैत्रीपूर्ण आलु फोटो दृष्टिकोण
Dr, Orito さん(元国立農研機構北海道センター所長)がFriendly Approachについて「種イモ更新の増収効果」をデモンストレーションする方法について、提案がありました。単収を精確に測ることは難しいかもしれないが、農家が「新しい種芋」の増収効果を実感できる方法の提案です。
डा. ओरिटो (राष्ट्रिय कृषि तथा खाद्य अनुसन्धान संगठन (NARO) होक्काइडो केन्द्रका पूर्व निर्देशक) ले मैत्रीपूर्ण दृष्टिकोण प्रयोग गरेर “बीउ आलु नवीकरणको उत्पादन-बढ्दो प्रभाव” प्रदर्शन गर्ने विधि प्रस्ताव गर्नुभयो। प्रति एकाइ क्षेत्रफलको उत्पादन सही रूपमा मापन गर्न गाह्रो हुन सक्छ, यो किसानहरूलाई “नयाँ बीउ आलु” को बढ्दो उत्पादन अनुभव गर्न अनुमति दिने विधिको प्रस्ताव हो।
私のアイデアを説明します。これを参考にSurja さんのアイデアを加えてください。
म मेरो विचार व्याख्या गर्नेछु। कृपया यसलाई सन्दर्भको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस् र तपाईंको आफ्नै विचारहरू थप्नुहोस्, सुरजा।
1.基本的な考え方
१. आधारभूत अवधारणा
1.新しい種イモを植えた中心部に「目印」をつける―目印の周辺の作柄について写真を撮る。「目印」は基本的にはSurjaさんと農家が識別できれば良い。
१) रोपिएको नयाँ बीउ आलुको केन्द्रमा “मार्कर” राख्नुहोस् र मार्कर वरिपरि बाली अवस्थाको फोटो खिच्नुहोस्। “मार्कर” मूलतः सुरजा र किसानले छुट्याउन सक्ने हुनुपर्छ।
2.比較のために、観察農家の他の圃場を定め、その中心部に「目印」をつける―その周辺の作柄について写真を撮る。
२) तुलनाको लागि, अवलोकन गर्ने किसानको स्वामित्वमा रहेको अर्को खेत पहिचान गर्नुहोस्, केन्द्रमा “मार्कर” राख्नुहोस्, र मार्कर वरिपरि बाली अवस्थाको फोटो खिच्नुहोस्।
3.収穫が近づいたら、農家の収穫前に「目印」付近のバレイショを掘り起こし、収穫物の写真をその場で撮影する(農家の収穫作業の邪魔にならぬよう、本格的な収穫前に農家に許可を得て実施する)。
३) फसल कटनी नजिक आउँदा, किसानहरूले कटनी सुरु गर्नुअघि “मार्कर” नजिकैबाट आलु खन्नुहोस् र घटनास्थलमै फसलको फोटो खिच्नुहोस् (किसानहरूको कटनी कार्यमा बाधा पुर्याउनबाट बच्न, पूर्ण-स्तरीय कटनी सुरु हुनुअघि किसानहरूबाट अनुमति लिनुहोस्)।
2.収穫時の写真撮影方法
२. फसल कटनीको समयमा फोटो खिच्ने तरिकाहरू
:以下のような工夫が考えられる。
: निम्न विधिहरू विचार गर्न सकिन्छ।

Photo-1 同じ品種で出来栄えを比較する。
एउटै प्रकारको प्रदर्शन तुलना गर्नुहोस्।

Photo-2 一つの茎からとれる量を写真に撮る(そばにスケールを置くといいね!)
एउटा बोटबाट प्राप्त हुने उत्पादनको मात्राको फोटो खिच्नुहोस् (स्केल राख्नु राम्रो विचार हो!)

Photo-3 圃場で並べる
तिनीहरूलाई लाइनमा राख्नुहोस् र फोटो खिच्नुहोस्

Photo-4 品質の評価方法1-大きい順に並べてみる
गुणस्तर मूल्याङ्कन विधि १: तिनीहरूलाई आकारको घट्दो क्रममा व्यवस्थित गर्नुहोस्।
品質の評価方法2-一個のバレイショの表皮を写真に撮って比較する。
गुणस्तर मूल्याङ्कन विधि २: एउटा आलुको बोक्राको फोटो लिनुहोस् र तुलना गर्नुहोस्।
なお、昨年、RGADのホームページにSurya農場の記録をつけるための手順書があります。これを参考に、Surjaさんが農家に替わって、簡単な農作業の記録をとってください。とくにSection 4.Cultivation : ४. खेती が参考になります。
गत वर्ष, RGAD वेबसाइटले सूर्या फार्ममा रेकर्ड राख्ने प्रक्रिया पोस्ट गरेको थियो। यसलाई सन्दर्भको रूपमा प्रयोग गर्दै, सुरजा, कृपया किसानहरूको तर्फबाट साधारण कृषि कार्यको रेकर्ड राख्नुहोस्। खण्ड ४. खेती: २०२० विशेष गरी उपयोगी छ।
3.バレイショ成長の記録
३. आलुको वृद्धि रेकर्ड
を参考に、以下のような基本情報を収集し、将来的なウイルス対策に資する。収穫後、農家とともに勉強会を開催する
भविष्यमा भाइरस रोकथामका उपायहरूमा मद्दत गर्न हामी निम्न जस्ता आधारभूत जानकारी सङ्कलन गर्न यो जानकारी प्रयोग गर्नेछौं। फसल काटिसकेपछि, हामी किसानहरूसँग अध्ययन सत्र आयोजना गर्नेछौं।
1)前作の収穫
१) अघिल्लो बाली काट्ने
月 日に夏バレイショの収穫を行った。
ग्रीष्मकालीन आलु ____/__ मा काटिएको थियो।
2)耕起、畝立て
२) जोत्ने र खोँच बनाउने
月 日に耕起、畝立てを行った。
जोत्ने र खोँच बनाउने ____/__ मा गरिएको थियो।
3)施肥
३) मल लगाउने
月 日に、行った。使用した肥料は、以下のようである。
उर्वरक ____/__ मा गरिएको थियो। प्रयोग गरिएको मल निम्नानुसार छ:
(特徴: )
(विशेषताहरू: )
4)播種
४) रोप्ने
種子選別は播種時に(実施した、実施しなかった)。
रोप्ने समयमा बीउ छनोट गरिएको थियो (प्रदर्शन गरिएको/नगरिएको)।
栽培間隔(畝間、株間)はおおむね以下のようである。
खेतीको दूरी (पङ्क्तिको दूरी, बिरुवाको दूरी) लगभग निम्नानुसार छ:
畝間: cm、株間: cm(種Potatoの大きさにより調整)
पङ्क्तिको दूरी: ____ सेमी, बिरुवाको दूरी: ____ सेमी (आलुको बीउको आकारमा निर्भर गर्दै समायोजित)
5)灌漑
५) सिँचाइ
月 日に灌漑した。
सिँचाइ ____/__ मा गरिएको थियो।
6)疫病・ウイルスと防除(疫病については冬イモは気象条件から本来、不要であるが)
६) रोग, भाइरस, र रोकथाम (मौसमको अवस्थाका कारण, जाडो आलुको लागि रोग नियन्त्रण अनावश्यक छ)।
月 日に疫病発生の兆候があり、Mancozeb(製品名)で防除した。
रोगका लक्षणहरू ____/____ मा देखिए, र म्यान्कोजेब (उत्पादनको नाम) बाट उपचार गरिएको थियो।
月 日にウイルスの兆候があった。
भाइरसका लक्षणहरू ____/____ मा देखिए।
7)追肥の無
७) शीर्ष ड्रेसिङ लागू गरिएको थियो कि थिएन
月 日に追肥した。
____/____ मा शीर्ष ड्रेसिङ लागू गरिएको थियो।
8)培土
८) माटो खेती
月 日に培土した。
____/____ मा माटो खेती लागू गरिएको थियो।
9)試し収穫(坪刈り)
९) परीक्षण फसल (त्सुबो-हार्वेस्टिङ)
月 日に収穫した。
____/____ मा कटनी गरिएको।
10) 農家の収穫
१०) किसानको फसल
月 日に収穫した。おおよその収穫は 袋
____/____ मा कटनी गरिएको। अनुमानित फसल: ____ झोला।
11)農家の出来高の評価
११) किसानको उत्पादन मूल्याङ्कन
平年に比べて(増収・ほぼ同じ・減収)
औसतको तुलनामा (उत्पादन वृद्धि/लगभग उस्तै/घट्दो)
病害の発生率(改善・ほぼ同じ・悪化)
रोगको प्रकोप (सुधार/लगभग उस्तै/बिग्रिएको)
4. 情報の共有
४. जानकारी साझेदारी
写真撮影などにより新しい種芋を使用した圃場と自家の種芋を使用した圃場の「出来栄え」比較を実施する。それぞれ目印をつけた周辺の5株ほどを掘り起こし、写真撮影する。5株の収量を測定する。
नयाँ बीउ आलु प्रयोग गर्ने खेत र घरमा उब्जाइएको बीउ आलु प्रयोग गर्ने खेतको “प्रदर्शन” को तुलना फोटो खिच्ने आदि गरेर गर्नुहोस्। प्रत्येक चिन्हित क्षेत्र वरिपरि लगभग पाँचवटा बिरुवाहरू खन्नुहोस् र फोटो खिच्नुहोस्। पाँचवटा बिरुवाहरूको उत्पादन मापन गर्नुहोस्।
3つの農家の試みは、Surjaさんが、上記の記録、写真をWhatsappにより共有する。RGADはこれらの観察情報を整理し、冬イモ収穫後に、種イモ更新の効果について参加農家と意見交換の会(Zoom)を設ける。
सुर्जाले माथिका रेकर्डहरू र तीन किसानहरूको प्रयासको तस्बिरहरू व्हाट्सएप मार्फत साझा गर्नेछन्। RGAD ले यो अवलोकन जानकारी संकलन गर्नेछ र, जाडो आलु फसल पछि, बीउ आलु प्रतिस्थापनको प्रभावकारिताको बारेमा छलफल गर्न सहभागी किसानहरूसँग जुम बैठक गर्नेछ।
なお、病害対策の一般的な知識をRGADホームページの以下に掲載する。
रोग रोकथाम उपायहरूको बारेमा सामान्य जानकारी तलको RGAD वेबसाइटमा पोस्ट गरिनेछ।
参考(利用可能なスマホアプリ) : https://noukiguou.com/agricultural-app/
सन्दर्भ (उपलब्ध स्मार्टफोन एपहरू): https://noukiguou.com/agricultural-app/
